군대 가지마 Insumisión. Mili KK

한국 여러분, 군대 가지마세요! 전쟁은 자체가 business이며 애국은 속임입니다. 
No vayáis a la mili. La guerra de por sí es un negocio. El patriotismo es una farsa. 
***

 

93.5% of the people in the world, who have been imprisoned for refusing to take part in military activities and other immoral activities, belong to South Korea. The South Korean Military Manpower Administration not only punishes the ones who have refused to serve in the military but also make their lives miserable. Finding a well paid job will be difficult for Im and others like him in South Korea. The government forced Im’s father to throw him out of his job. Im’s mother cannot stop crying because she has been through the same ordeal before when her elder son was imprisoned in the same way. The governmental rules make it mandatory for every man to serve in the military for at least 21 months. The longer the period of service the more respect a man gets. To make a successful career in South Korea one must have a military service record. The best companies won’t offer a joining letter or placement otherwise. Conscience is not a virtue in South Korea.


병역거부자 강의석 
병역거부 연대! 

Image

http://www.instablogs.com/saying-no-to-mandatory-military-service-in-s-korea-means-imprisonment.html